 |
|

 |
 |
|
Érettségi
2008-ban is — magyarul!
Az
UMDSZ Országos Tanácsa ez év augusztus 24-én megtartott ülése beadvánnyal
fordult Ukrajna oktatási miniszteréhez a magyar nyelvű vizsgaközpontok
ügyében. Az UMDSZ megkeresésére 2007. szeptember 24-én kelt, 1/123818. számú
levelével válaszolt az oktatási tárca.
Ebben B. Zsebrovszkij megbízott miniszter többek között arról tájékoztatta
az országos szövetséget, hogy a magyar tannyelvű iskolák végzősei a hatályos
rend szerint magyar nyelven érettségizhetnek. A levélben szó van arról is,
hogy azokban a felsőfokú tanintézetekben, ahol a nemzeti kisebbségek nyelvén
is folyik az oktatás, továbbra is anyanyelvükön felvételizhetnek a magyar,
román és más nemzeti kisebbségek képviselői.
Pozitív, előremutató dolog, hogy a megbízott miniszter válaszlevelében
kifejtette: a nemzeti kisebbségeknek a szabad nyelvhasználatra vonatkozó
alkotmányos jogaiból kiindulva, illetve annak érdekében, hogy a kisebbségek
képviselői minél szélesebb körben juthassanak felsőfokú képzéshez, a
minisztérium azt tervezi, keresi annak a lehetőségét, hogy elkészítsék a
teszteket a nemzeti kisebbségek nyelvén, illetve ilyen nyelvű
vizsgaközpontokat hozzanak létre különösen ott, ahol egy tömbben élnek e
kisebbségek képviselői.
Tudósítónk
Újabb
nagy lépés az UMDSZ kezdeményezésének valóra váltása felé
Újraindul a
kishatárforgalom!
Múlt kedden
Ungváron, a megyei állami közigazgatási hivatal épületében Göncz Kinga, a
Magyar Köztársaság külügyminisztere és Arszenyij Jacenyuk, Ukrajna
külügyminisztere megállapodást írt alá a kishatárforgalomról. Ezzel egy
újabb fontos lépés történt az egyszerűsített, vízum nélküli határátlépésnek
az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség által évek óta folyamatosan
szorgalmazott újraindítása felé.
A
megállapodás parafálását követően a tárcavezetők sajtóértekezletet
tartottak. Ezen Göncz Kinga nagyon fontosnak nevezte, hogy Magyarországnak a
schengeni rendszerhez való csatlakozását megelőzően sikerült megállapodnia
Ukrajnával a kishatárforgalomról, ezzel is hozzájárulva ahhoz, hogy 2008.
január 1-jét követően is minél zavartalanabb legyen a kapcsolattartás az
anyaországgal. A külügyminiszter asszony elmondta, hogy az Európai Unióban
korábban nem ismerték ennek fogalmát: ezt Magyarország vetette fel és
fogadtatta el! Szólt arról: ki kellett harcolni, hogy legalább 50
kilométeres sávra terjedjen ki a kishatárforgalom hatálya a határ mindkét
oldalán, hiszen előbb csak 10-12, később pedig 30 kilométernél akarták
meghúzni ezt a képzeletbeli vonalat.
Arszenyij Jacenyuk kiemelkedő eseményként értékelte a megállapodás
aláírását. Véleménye szerint ez az első olyan dokumentum egy EU-tagországgal,
amely révén az ukrajnai állampolgárok vízum nélkül léphetnek be annak
területére. Ukrajna külügyminisztere szerint ez az első lépés azon az úton,
amely elvezet a vízumkényszer eltörléséig, miután az ukrajnaiak szabadon
utazhatnának az Európai Unióba.
A
külügyminiszterek információkat közöltek arról, kik és milyen feltételekkel
kaphatnak kishatárátlépőt. A megállapodás szerint az úti okmány öt évre szól
majd és 20 euróba kerül. Csak azok kaphatják meg, akik a kérelmezést
megelőzően három éven át az 50 kilométeres sávban éltek. Hat hónapból
egyébként akár hármat is el lehet vele tölteni az anyaország területén.
Kedvezményezett kategóriák is vannak: a gyerekek, a nyugdíjasok
térítésmentesen válthatják ki a kishatárátlépőt.
Ukrán oldalról 384, magyar oldalról pedig 244 település lakosai élhetnek
ezzel a lehetőséggel. Becslések szerint a kárpátaljai magyarság 90 százaléka
válthat majd ki kishatárátlépőt.
A
Krónika arról kérdezte a tárcavezetőket, hogy a két ország illetékesei
technikailag érkeznek-e realizálni a megállapodásban foglaltakat január
1-jeig? Göncz Kinga válaszában elmondta, hogy Magyarországon ennek nem lesz
akadálya. Ukrán kollégája szerint itt is minden feltétel adott lesz ahhoz,
hogy az emberek élhessenek a kishatárforgalom adta lehetőséggel.
A
sajtóértekezleten mindkét külügyminiszter méltatta a két ország
együttműködését. Göncz Kinga elmondta, Magyarország abban érdekelt, hogy
Ukrajna gazdaságilag erős, politikailag stabil szomszéd legyen, amely
eurointegrációra törekszik. Arszenyij Jacenyuk is a két ország magas szintű
politikai és gazdasági kapcsolatait méltatta, megköszönve az együttműködést,
a közös munkát. Példaértékűnek nevezte a kishatárfortgalomról szóló
megállapodást, amelynek alapján Szlovákiával és Lengyelországgal is tervezik
ennek bevezetését.
* *
* * *
Göncz Kinga ezt megelőzően a kárpátaljai magyarságszervezetek és a
történelmi egyházak vezetőivel — közöttük Gajdos Istvánnal és Kovács
Miklóssal — találkozott.
A
két külügyminiszter megkoszorúzta Tarasz Sevcsenko ungvári szobrát, illetve
a helyi börtön falán lévő 56-os emléktáblát.
Bíró László |
|
Fókuszban a világ
magyarsága |
Anyaországi
elismerés kárpátaljai magyaroknak
Kárpátaljai látogatása során Göncz Kinga az anyaország magas állami
kitüntetéseit adta át a kárpátaljai magyarság több kiemelkedő
képviselőjének.
Köszöntőjében
a külügyminiszter asszony elmondta, hogy időnként nagyon nehéz körülmények
között kell megőriznie az itteni magyarságnak kultúráját, oktatását. Ezért
is jó dolog, hogy vannak, akik nem kérdezik, ki mit tesz, hanem maguk
járulnak, mégpedig jelentős mértékben hozzá ehhez. „A színház például egy
olyan közeg, amelyik talán az egyik legfontosabb helyszíne annak, hogy
nemcsak az anyanyelvet lehessen megőrizni, hanem annak minőségét is. A
könyvtár a másik ilyen, ahol hozzá lehet jutni a kultúrának azon részéhez,
ami összeköti a kárpátaljai és a magyarországi magyarságot, amely
hozzájárul ahhoz, hogy folyamatosan fenn lehessen tartani ezt a
kapcsolatot. Egy gyereklap, amely a gyerekeknek segít abban, hogyan
olvassanak magyarul. A hagyományok őrzése, az iparművészet, a művészet
nyelve, ami szintén nagyon fontos segítséget jelent a kultúra, az
identitás megőrzésében” — mutatott rá.
Göncz
Kinga köszönetet mondott az ünnepelteknek áldozatos munkájukért, további
sikereket kívánt számukra, majd átadta a magas kitüntetéseket. Kimagasló
érdemeire való tekintettel a magyar államfő a Magyar Köztársasági
Érdemrend lovagkeresztjét adományozta Balázsi Józsefnek, a Beregszászi
Illyés Gyula Magyar Nemzeti Színház igazgatójának, míg Prófusz Marianna
tanár, Ukrajna érdemes népművésze, Horváthné Somogyi Ilona, a megyei
könyvtár magyar és idegen nyelvű osztályának vezetője, a Kárpátaljai
Magyar Könyvtárosok Egyesületének korábbi elnöke és P. Punykó Mária tanár,
az Irka c. gyermeklap főszerkesztője a Magyar Köztársasági Arany
Érdemkeresztet vehették át.
B.
L.
Göncz
Kinga: „A vízumdíjak bevételét vissza akarjuk juttatni a kárpátaljai
magyar közösségnek!
A kitüntetések átadását követően Göncz Kinga nyilatkozott a Krónikának.
A külügyminiszter asszony elmondta, hogy a kishatárforgalom beindítását
még jóvá kell hagynia az Európai Bizottságnak. A testület elvi
jóváhagyását már megadta e projekthez, még az írásos anyagokra van
szükség.
A megállapodás mostani aláírása az ukrajnai választások miatt volt sürgős,
attól féltek ugyanis, ha most nem tudják megkötni, a későbbiekben
elhúzódhat az ügy. „Semmiképpen nem szerettük volna, ha január 1-jét úgy
éljük meg, hogy nincs biztosítva minél több ember számára a határátlépés
eme, könnyített formája” — húzta alá.
Lapunk azon kérdésére, hogy Gajdos István, az UMDSZ elnöke többször is
felvetette a vízum, illetve a kishatárátlépő díjának valamilyen formában,
módon való visszatérítését, Göncz Kinga elmondta, hogy itteni látogatása
során is szóba került ez a kérdés. A külügyminiszter asszony hangsúlyosan
szólt arról, hogy a lehető legszélesebb körre igyekeznek kiterjeszteni a
díjmentességet: nem kell majd fizetniük például a nyugdíjasoknak,
gyerekeknek, gyógykezelésre utazóknak, fogyatékosoknak és kísérőiknek stb.
„Azon dolgozunk, hogy ahol lehet, ott több évre szóló vízumot tudjunk
kiadni, tehát gyakorlatilag aki egyszer befizeti a vízumdíjat, akkor az
évekre kapja azt meg”.
Elmondása szerint az EU számára elfogadhatatlan a díjak személyre szóló
visszatérítése, de gondolkodnak azon, hogy ha más formában ugyan, de
visszajuttassák ezeket az összegeket a határon túli magyarságnak. „A
vízumdíjak bevételét nem akarjuk elvenni, hanem a már létező támogatáson
felül vissza akarjuk juttatni a kárpátaljai magyar közösségnek!” — zárta a
beszélgetést Göncz Kinga.
B.
L.
P. S.
Sajtóhírek szerint az anyaországban tovább gondolkodnak azon, hogyan
kaphatnák vissza a kárpátaljai magyarok a vízumdíjat. Szó van például
arról, hogy egy, a magyar—magyar kapcsolattartásért létrehozandó
alapítvány bonyolítaná ezt.
Több
száz milliónyi támogatás a határon túliaknak
A kormány 677
millió forintos különtámogatást juttat 40 határon túli, nemzeti
jelentőségű intézménynek és programnak. A külhoni magyarság támogatásának
új elemét a miniszterelnök szerdán mutatta be a fővárosban. A megkérdezett
szervezetek elégedettek a juttatás mértékével és módjával, de amint lehet,
újabb intézmények és programok felvételét javasolják a támogatási
rendszerbe.
Gyurcsány Ferenc a rendezvényen
mondott beszédében a határon túli magyar közösségek egységének fontosságát
hangsúlyozta. Kiemelte: az azonosságot kell keresni, mert ez tudja erőssé
tenni a határon túli magyar közösségeket.
Az egység követelménye felülírja a különbségek felmutatásának érdekét, és
aki az egység megbontását tűzi ki célul, az a határon túli magyar
közösségek gyengítését fogja elérni — közölte a miniszterelnök.
A kormányfő szerint nem szabad kisebb-nagyobb jelet tenni a történelmi
nemzet és a politikai közösség közé, mert más és más a funkciója a
nemzethez, illetve az államhoz tartozásnak, más eszközökkel is kell
szolgálni. Nincsen demokrácia feleselés, viták nélkül, de nincsen nemzet
összetartó erők nélkül — vélekedett Gyurcsány Ferenc.
A különtámogatásról azt mondta: a kormány célja, hogy a nagy nemzeti
kérdéseket kiemelje a jelen megosztó, sokszor pártpolitikai vitái közül.
Gyurcsány Ferenc szerint a támogatási rendszer új eleme ilyen: segít
abban, hogy a határon túli magyarok ápolhassák kultúrájukat, megőrizhessék
identitásukat. A negyven intézménynek és programnak juttatott 677 millió
forint nem függ a költségvetési vitáktól.
Gyurcsány Ferenc kitért arra, hogy
azok a közös történelmi, nemzeti intézmények kerültek be a támogatási
körbe, amelyek jelentősége messze túlmutat a közösségben betöltött
szerepüknél. Sikeresnek nevezte a kormány határon túli magyarokat érintő
politikáját, amely három elvre, a be nem avatkozásra, a szolidaritásra és
a hosszú távú, biztonságos támogatási rendszerre épül és már intézményesen
is működik. Messzebbre tekinthetünk — hangoztatta, hozzátéve: a határon
túli magyarság támogatásában végre stratégiai építkezés zajlik a korábbi
rombolás és illúziókeltés helyett.
Kiss Péter, a Miniszterelnöki Hivatalt (MEH) vezető miniszter a
sajtótájékoztató után a távirati irodának beszámolt arról, hogy a 677
millió forint a MEH költségvetésében szerepel és szerződések alapján
jövőre kezdik kifizetni.
A
határon túliak bizakodóak
Csáky Pál, a szlovákiai Magyar
Koalíció Pártjának (MKP) elnöke elmondta: tájékoztatta a miniszterelnököt
is arról, hogy javasolni fogja a szlovákiai magyar óvodai rendszer
fejlesztését, valamint a magyar pedagógusok támogatását.
Pásztor István, a Vajdasági Magyar Szövetség (VMSZ) elnöke közölte:
elégedett, mert három, számukra nagyon fontos intézmény is kap támogatást,
ugyanakkor szeretnék, ha valamelyik magyar színház vagy a Vajdasági Magyar
Művelődési Intézet is bekerülne a támogatott körbe.
Kelemen Hunor, a Romániai Magyar Demokrata Szövetség (RMDSZ) ügyvezető
elnöke arról beszélt, hogy több intézményt javasoltak, mint amennyi végül
a támogatást megkapta, de megértik, a magyar költségvetés most ennyit
engedhet meg. A szándék a fontos, mivel erre már évek óta szükség lett
volna — mondta.
Gajdos István, az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség (UMDSZ) elnöke az
Ukrajnai Magyar Krónikának elmondta, hogy mind a három magyar nyelvű
felsőoktatási intézmény, a szórványgondozás, a Beregszászi Illyés Gyula
Magyar Nemzeti Színház, illetve a múzeumok és a skanzen támogatását
javasolták, támogatták az egyházak oktatási intézményeinek, illetve
karitatív projektjeinek jelölését is.
Népszabadság Online — Krónika
Tanácskoztak
az önkormányzati vezetők
Hétfőn Beregszászban tartotta soros ülését a Kárpátaljai Határmenti
Önkormányzatok Társulása (KHÖT). Ennek napirendjén számos, a kárpátaljai
magyarságot kiemelten foglalkoztató kérdés szerepelt.
A polgármesterek, szakértők például áttekintették, hogyan lehetne
kiépíteni a központosított ivóvízellátást, illetve a hulladék begyűjtését
és feldolgozását a magyarlakta településeken.
A résztvevők emellett áttekintették a Beregvidék magyarlakta falvainak
fejlesztési programját, illetve a Szülőföld Alap által támogatott
KHÖT-programok — E-centertelenet, címeres zászló, a falusi turizmushoz
felnőttképzés stb. — megvalósulását is.
B. L. |
|
Interjú
három tételben
Tóth Mihály: Én az összefogás híve vagyok!
Mai
számunkban befejezzük azt a háromrészes interjút, amelyet dr. Tóth
Mihállyal, az UMDSZ tiszteletbeli elnökével készítettünk. Ezúttal a
gazdasággal, a kultúrával és az oktatással, valamint a magyarság
megmaradásával kapcsolatos kérdésekről faggattuk őt.
— Ukrajna függetlenségével sok korábbi
probléma megoldódott, viszont jelentkeztek újak is. Ön miként látja ezt?
— Mindennap számos problémával kell szembesülniük az embereknek. Ezek
között sok olyan kérdés, probléma van, ami a rendszerváltással — a
politikai mellett a gazdaságira is gondolok —, a nemzeti kulturális
önazonosság megőrzésével és a területfejlesztéssel kapcsolatos. El
szeretném azonban mondani azt is, hogy az 1991 óta eltelt több mint másfél
évtized alatt ezeken a területeken számos kérdésben jelentős előrelépés
történt.
— Van tehát mire építenünk a továbbiakban?
— Egyértelműen igen a válasz! Van egy bizonyos alap az előrelépéshez, de
mindezek mellett továbbra is sok problémával kell szembesülni, és naponta
jelentkeznek újabb kihívások.
— Miben látja a legfőbb feladatokat az elkövetkező évekre nézve?
— A jövő feladatai közül nem lehet kiragadni csak a gazdasági, kulturális,
esetleg az oktatási részeket, mert azok több más dologgal együtt egy
egészet alkotnak. Most csak az érthetőség kedvéért bontjuk részekre azt.
A gazdaság területén például nagy jelentőséggel bír a vállalkozásbarát
szabályozás kialakítása, a vonzó beruházási környezet megteremtése, s
végül, de nem utolsósorban a gazdaság le-galizálása, kifehérítése.
Nem kell különösebben bizonygatnom, hogy azok a gazdasági alapok,
amelyeken most szerveződik a közösség élete, fejlődésben vannak. Országos
és megyei szinten is kialakultak a piacgazdaság alapjai, rendszerei.
Ezeket az új formákat a lakosság folyamatosan megszokja, hozzájuk idomul,
megtanulja azokat.
— Navigare necesse est, azaz hajózni kell! — tartja a régi mondás. Lehet,
hogy ugyanez igaz a vállalkozásra is?
— Én egy másik, Ukrajnában sokat emlegetett mondással válaszolnék a
kérdésre: a fuldoklók megmentése maguknak a fuldoklóknak a feladata… Azaz:
ne várjuk az államtól, hogy majd gondoskodik arról a bizonyos sült
galambról, aminek a szánkba kellene repülnie... Aki teheti, gondoskodjon
maga a kenyeréről, s ami nem kevésbé fontos, ha bejön a számítása a
vállalkozásban, akkor lehetőség szerint másoknak is adjon munkát s általa
kenyeret.
Örömmel tapasztalom, hogy rengeteg vállalkozás indult be. Ezért is
tartozik az aktuális feladatok közé a vállalkozásbarát környezet és a
vonzó beruházási környezet megteremtése.
— Ön a gazdaság kifehérítését is említette...
— Sajnos, a régi rendszer csökevénye az a beidegződés, hogy ami közös, az
mindenkié, azaz erkölcsi gátlás nélkül eltulajdonítható. Egyes elemzések
szerint a ténylegesen befizetendő összegeknek alig a fele fut be! Nagyon
fontos ennek a sztereotípiának a felszámolása, az adófizetési morál
emelése, hiszen általuk jelentősen gyarapodhatnak a közpénzek. Ez pedig
lehetővé teszi majd a gazdaságból megszerzett személyes jövedelmek és a
közös pénztárca, azaz a községi, járási, megyei büdzsé növekedését is, s
értelemszerűen több jutna a szociális, kulturális, egészségügyi és egyéb
programok finanszírozására.
— Ön sokat harcolt és harcol a helyi
önkormányzatok jogaiért. Miért ennyire fontos ez?
— E kérdés szorosan összefügg az előzőekkel. Ha marad az a rendszer,
amelyben helyi kiskirályok rendezik a gazdaság ügyeit, akkor nem lehet
beszélni beruházó és vállalkozásbarát környezetről, mert ezek a személyek
csak a saját monopóliumukat védik, közvetve saját zsebüket tömik. Ezt a
rendszert pedig csak úgy lehet lebontani, ha a helyi önkormányzat sokkal
nagyobb teret nyer. Ez lenne a megoldás. Amennyiben ezek a változások nem
történnek meg, akkor a várt eredmények ellenkezője fog bekövetkezni!
Sajnos, már van rá példa…
— Manapság egyre több szó esik a térségfejlesztésről. Ön is ennek a híve?
— Ha a távlatokról beszélünk, egyértelmű, hogy kiemelt feladatként kell
kezelnünk ezt a kérdéskört. Egész Európában pozitív hozadéka van ezeknek a
fejlesztéseknek, jó példa tehát van előttünk.
Egyébként egy egész komplexumról kell beszélnünk a térségfejlesztést
illetően. Az államnak és az önkormányzatoknak meg kell teremteniük a
beruházási környezet műszaki infrastruktúráját. Az utakat, a vízellátást,
az energiaellátást és a környezetvédelmi feltételeket, amelyek megléte
lehetővé teszi majd a vállalkozások működését. Ehhez helyi, állami és eu-s
forrásokból végre kellene hajtani több, elsősorban az infrastruktúra
fejlesztésével kapcsolatos feladatot.
— Beregszászban e téren már történtek lépések az utóbbi időben…
— Örülök annak, hogy a kárpátaljai magyarság központjában számos
előremutató projektet dolgoztak ki, s amelyek közül néhány már be is
indult. Nagyon fontos lenne például a Vásárosnamény és Beregszász közötti
útszakasz rekonstrukciója, ezen belüli a Beregszászt elkerülő útszakasz
megépítése, illetve a teherforgalom beindítása az Asztély—Beregsurány
átkelőn, ami teljes értékű teherforgalom lebonyolítását tenné lehetővé a
térségben. Ha mindez megvalósulna, az lehetővé tenné a térség
bekapcsolását az Európai Unió gazdasági vérkeringésébe.
Emellett a hulladékgazdálkodási program, az ivóvíz, a szennyvízelvezetés
és -tisztítás is azon projektek közé tartozik, amelyeket egy parlamenti
képviselőnek kellene megoldania a helyi önkormányzatokkal összefogva.
— Ahhoz, hogy megmaradhassunk magyarnak itt, a Kárpátok lábánál, nem csak
utak kellenek…
— Az infrastrukturális fejlesztéseknek harmonikusan kell illeszkedniük
azon intézményrendszerek fejlesztéséhez, amelyek nemzeti önazonosságunk,
szellemi örökségünk megőrzését, gyarapítását, továbbadását célozzák.
Kiemelt fontossággal bír például az oktatás fejlesztése, beleértve a
gyermekintézmények fenntartását, korszerűsítését, fejlesztését. Nagy
jelentőséggel bír az oktatás modernizálása, hogy gyermekeink tudásszintje
ne maradjon el sem az országos, sem az európai nívótól.
Időszerű feladat a magyar nyelven történő felsőoktatás fejlesztése,
korszerűsítése, beleértve az Ungvári Nemzeti Egyetemen, a beregszászi
főiskolán s végül, de nem utolsósorban a Munkácsi Humán-pedagógiai
Főiskolán folyó magyar nyelvű képzést.
Újra megnőtt a kereslet a munkaerőpiacon a képzett szakmunkások iránt: az
új vállalkozások, az új létesítmények egyre inkább igényesebbé válnak e
téren. Fontos tehát, hogy olyan szakmákra képezzék a fiatalokat,
amelyekben el is tudnak helyezkedni a végzősök, amelyekre igény van,
illetve igény lesz rá hamarosan. Ennek fényében jó kezdeményezés a Jánosi
Mesterképző Akadémia létrehozása.
Nagyon érdekes, értékes projektnek tartom a Kápátaljai Magyar Művelődési
Intézet létrehozására irányuló elképzelést. Annál is inkább, mivel egy a
magyarság történelmét tekintve amúgy is frekventált környezetben, az
egykori Bethlen kastélyban kapna helyet számos, meghatározó
magyarságintézmény.
— Ha már érintettük a magyarságintézményeket: hogyan látja a
magyarságszervezetek együttműködését?
— Mindenki tisztában van azzal, mekkora károkat okoz közösségünknek, hogy
ez az együttműködés mindeddig nem jött létre. Pedig az előttünk álló célok
elérésének, a magyar közösség közéletben és politikában való hatékony
megjelenítésének mindenképpen feltétele a szervezetek közötti
konszolidált, harmonikus együttműködés. Ezért is vagyok én az összefogás
híve!
Bíró László—Bíró Gergely
Nyilatkozat
Ezúton szeretném felhívni az illetékesek, a választópolgárok, a
közvélemény figyelmét arra, hogy a szeptember 30-i előrehozott parlamenti
választási kampányt számos törvénytelenség és visszásság kíséri. Ezek
kitetszenek a kampányban részt vevő személyek különböző
megnyilvánulásaiból, cselekedeteiből. Törvénytelen az állami
tisztségviselők és vezető beosztású személyek részvétele az agitációs
folyamatban. Törvénytelen, hogy a megyei, járási közigazgatások vezetői
személyesen szerveznek és vezetnek választási kampánygyűléseket. A jog
lábbal tiprása, hogy magánbeszélgetéseken a különböző települések és
intézmények vezetőit valamely politikai párt támogatására igyekeznek
rávenni, s a követelés megtagadása esetén komoly szankciókat, akár a
munkahelyről való elbocsátást helyeznek kilátásba.
Az ilyen eljárás elfogadhatatlan, méltóságában sérti a becsületes
embereket.
Törvénytisztelő, a demokrácia, a szabad véleménynyilvánítás és a szabad
választás joga iránt elkötelezett személyként mindezeket nem hagyhatom szó
nélkül. Tiltakozom a jogszabályokra fittyet hányó cselekedetek ellen.
Bízom abban, hogy a választópolgárok nem a fenyegetéssel társuló
ígérgetésekre, hanem a választás szabadságára adják voksukat.
Dr. Tóth Mihály
képviselőjelölt, az Ukrajnai Magyar Demokrata Szövetség tiszteletbeli
elnöke
Heti
jegyzet
Súlyos napok
Nehéz, sőt súlyos napok vannak mögöttünk, s talán még nehezebbek várnak
ránk.
Nyugi, nyugi. Nem a választásokról kívánok morfondírozni. A
kampányhangulatot már úgy megszoktuk, mint a szén-monoxiddal dúsított
levegőt. Élni sem tudnánk nélküle.
Egészen más nehézségek is fenn forognak. Forognak itt fenn. De, mondhatnám
úgy is: itt forognak fenn.
Szóval: vannak.
Hogy fogalma sincs a T. Olvasónak arról, mire is gondolok?
Na, tetszik látni, ez jellemző!
Mert csak az a politika, az a politika. És még egyszer a politika.
Akkor mondok néhány nehézséget, sőt súlyosságot (bár ez eléggé nyakatekert
kifejezés).
Itt volt például az aszály meg a jégverés. Bizony, egyik sem tette
könnyűvé a föld művelőjének életét. A termést nem tette teljesen tönkre,
így aztán aratni, szüretelni mégiscsak kell, viszont a kemény munkának
csekély eredménye lett.
Aztán, ugye, itt volt (van, lesz) az áraknak az ő emelkedése. (S a
jövedelmeknek inflálódása.)
Hogy miért három, ami eddig kettő, legfeljebb kettőötven volt? Miért
hatvan deka, ami eddig legalább hetvenet nyomott?
…azt kérdezni se’ jó… mert hol van már az olcsó tavalyi hó… (Na, most
aztán a szegény műfordítók foroghatnak a sírjukban. Villon urunkról már
nem is beszélve.)
Ilyen ósdi termékkel ugyan nem szolgálhatok, viszont új furcsaságokkal
igen. Például egészen jutányos áron kínálhatok guargumis mindenféléket és
kutyagumis egyebeket. S ha néhány nap múlva tetszenek jönni, lesz ólmozott
vadnyúl, vizezett, lánconérlelt lőre tengeri kukoricabogárral dúsítva,
garantáltan vegetáriánus virsli és… és (!) teljesen politikamentes
választás.
Na, tetszik az étlap?
Horváth Sándor |
|
A
jószomszédság napja
44. Beregvidéki Barátság Fesztivál
A
Beregszászi Járási Állami Közigazgatási Hivatal, a Beregszászi Járási
Tanács és a Beregszászi Városi Tanács közös szervezésében szeptember
22—23-án immár 44. alkalommal került megrendezésre a Beregvidéki
Barátság Fesztivál. A rendezvény első napjának a városi amfiteátrum
adott otthont. Az ünnepélyes megnyitón a jelenlévőket elsőként Volodimir
Trikur köszöntötte. A közigazgatási hivatal elnöke fontosnak tartotta a
szép hagyománnyal rendelkező fesztivál folytatását. Mint mondta, a
Beregvidéket sok nemzetiség lakja, s ez a fesztivál mindenkié. Volodimir
Trikur kiemelte, hogy nagy hangsúlyt fektetnek a kis- és
középvállalkozók segítésére, a kultúrprogramok támogatására. A fesztivál
megszervezése is ezt bizonyítja.
Gajdos István elmondta, hogy a járási
fesztivál mottója: barátság határok nélkül. Mi sem bizonyítja jobban
ennek igazát, mint az, hogy mintegy ajándékként Magyarország és Ukrajna
külügyminisztere aláírta a kishatárforgalom megnyitásáról szóló
szerződést. — Meggyőződésem, hogy a kishatárforgalom enyhíti majd
Magyarország schengeni csatlakozásának ránk vonatkozó negatív
következményeit. Emellett arról sem szabad megfeledkezni, hogy más
előnyeink is származhatnak az EU közelségéből. Gondolok itt a határ
menti és a határon átnyúló együttműködésre. A mostani rendezvény is
hozzájárul ahhoz, hogy erősítsük az együttműködést s még szorosabbá
fűzzük kapcsolatainkat — mondta Beregszász polgármestere.
Csizmár Béla a barátság, az összetartás
ünnepének nevezte a rendezvényt. — A fesztivál alkalmat ad arra, hogy
bemutatkozzunk, elsősorban gyermekeink. Azt kívánom, hogy gyermekeink
bízzanak önmagukban, és öregbítsék Kárpátalja hírnevét — emelte ki a
járási tanács elnöke.
Az ünnepélyes megnyitót követően kezdetét
vette a kultúrműsor, azaz a járás hagyományőrző együtteseinek a
bemutatkozása.
A fesztivál másnapján a Barátság
Stadionban két meccsre is sor került. Elsőként a Badalói SE mérkőzött
meg a Bereg-FOODS FC-vel (Muzsaly) a VIZHI—3000 kupáért. Az izgalmakban
gazdag mérkőzés a hosszabbítás után is csak 0-0 volt. A döntés maradt a
11-esekre. Ebben Badaló csapata jobbnak bizonyult, tehát ő vihette haza
a kupát.
Rövid szünet után a megyei
labdarúgó-szövetség és a VIZHI—3000 Nemzetközi Tanács Alkotó Központ
közös szervezésében került sor a második futballmérkőzésre a VIZHIBU
Szuperkupáért. Ezen a megyei bajnok, a Szolyva Avangard mérte össze
erejét a Munkácsi FC-vel. A csapatok itt sem bírtak egymással, így újra
hosszabbítás következett, mely megintcsak nem hozott döntést. A 11-es
rúgásokat követően a munkácsiak örülhettek, megszakítva ezzel a
szolyvaiak négyéves veretlenségét a kupáért folytatott harcban.
-csillag-
Fertősalmás
A
hét végén Fertősalmás népe immár negyedik alkalommal rendezett
feledhetetlen falunapot. A rossz nyelvek szerint csak Világvégének
nevezett település lakosai ismét bebizonyították, hogy a román és magyar
határ csücskében igencsak tudnak mulatni a népek. Az UMDSZ szervezésében
lebonyolított falunapi rendezvény természetesen — Bíró Vencel
alapszervezeti elnök szervezőmunkájának köszönhetően — mini
focibajnoksággal vette kezdetét, melyen részt vett a fertősalmási
határőrlaktanya és a település Oncsa részének csapata, valamint a
fertősalmási vállalkozókat tömörítő Józan Iparosok nevezetű formáció is.
A barátságos mérkőzések mellett amolyan mezőgazdasági „ki mit tudott
termelni” versenyre is sor került, melyen a legnagyobb elismerést
Ócsvári Kati néni több mint fél mázsás sütőtöke kapta.
A jó hangulatú „bemelegítést” követően
Botos Csaba polgármester hivatalosan is megnyitotta a rendezvényt,
melyet megtisztelt jelenlétével dr. Tóth Mihály, az UMDSZ tiszteletbeli
elnöke, Zubánics László, az UMDSZ Országos Tanácsának elnöke, Kocsis
Mária, a KAMOT Jótékonysági Alapítvány elnök asszonya és Bartha József,
a Nagyszőlős Járási Tanács elnökhelyettese is.
Dr. Tóth Mihály ünnepi beszédében
aláhúzta: ez a megmozdulás ékesen bizonyította, hogy a Túrháton lakó
emberek mennyire összetartóak és hagyománytisztelők, hiszen a falu
apraja-nagyja magáénak érezte ezt a napot.
A falunapon
felléptek a környező települések, oktatási intézmények és a
Tiszapéterfalvi Kultúrház növendékei. A mulatság hajnalig tartó
utcabállal ért véget.
Alsókerepec
Szeptember 16-án a munkácsi járási
Alsókerepecen is falunapot tartottak. Az ünnepséget a település
polgármestere, Molnár Magdolna nyitotta meg. Köszöntötte az
egybegyűlteket, valamint a vendégeket, akik között ott voltak Máté
Gyula, az UMDSZ munkácsi járási szervezetének elnöke, Dercen
polgármestere, Nagy György, az UMDSZ koordinátora és a környező
települések polgármesterei.
A kultúrprogram keretében a helyi
műkedvelők színes műsorral kedveskedtek a jelenlévőknek. A nap
fénypontját a Kijevből érkezett énekes, Viktor Grin érdemes művész
fellépése jelentette.
Jelen voltak a
falunapon a Szentmiklósi Gyermekotthon növendékei is, akik jól érezték
magukat, vidáman szórakoztak.
Szürte
A községi tanács, az UMDSZ helyi
alapszervezete, valamint Paulovics Csaba vállalkozó szervezésében
rendezték meg a falu napját vasárnap Szürtében. A rendezvényen sor
került a település zászlajának ünnepélyes átadására. A lobogót Kőszeghy
Elemér, az UMDSZ alelnöke, megyei képviselő adta át Puskár Árpád
polgármesternek és Zsoffcsák Klárának, a helyi iskola igazgatójának. Ezt
követően Kótyug Zsolt református lelkipásztor és Mikulják László római
katolikus pap Isten áldását kérték a zászlóra.
A kultúrprogram keretében felléptek
többek között a téglási Rózsa népdalkör, valamint a kultúrház tagjai. Az
amúgy is jó hangulatot emelték Pitkin humorai, illetve az, hogy az igazi
Kárpáti Igaz Szó élő újságot rendezett. A délutáni órákban különböző
sportvetélkedőkre került sor a mozgást kedvelők legnagyobb örömére.
A falunap hajnalig tartó bállal ért
véget.
Csepe
Valaha az epés nyelvű „hírharangok” úgy
gúnyolták Csepét és a környező településeket, hogy „Csepe, Csoma, Heteni
— nincsen benn mit enni”. Nos, az egykori csúfolódók alaposan
meglepődtek volna, ha valamilyen csoda folytán részt vesznek a második
alkalommal megrendezett csepei falunapon, hiszen a magyaros gulyás és az
ukrán saslik illata is elég lett volna az állítás megcáfolásához. No de
egy igazán fergeteges falunap nem csupán az eszem-iszomról szól. A
csepeiek azt is bebizonyították, hogy a kondérok tartalma mellett a
kulturális csemegéket is igencsak finomra tudják fűszerezni.
Hogy
ehhez mi kellett?
Elsősorban igazi közösségi szellemmel
áthatott falusi emberek, Ugocsa legjobb cigányzenészei, a Nevetlenfalui
Művészeti Iskola cicababa tánckara, a Kokas Károly zenetanár dirigálta
Tiszapéterfalvi Népzenei Együttes, a Csetneki Band, no meg a Gyulai
Széplányok tánc- és énekformáció. Bizony, az UMDSZ dr. Tóth Mihály által
vezetett csapata, valamint Oleg Ljubimov, a Nagyszőlősi Járási Tanács
elnöke és helyettese, Krasznai Gyula — a falunap díszvendégei — is
meglepődtek azon, hogy a Volodimir Rebrik polgármester irányította
település lakossága milyen színvonalas rendezvényt tudott szervezni. A
lelkesedést természetesen illett a díszvendégeknek is fokozni, ennek
okából az UMDSZ nevében dr. Tóth Mihály tiszteletbeli elnök és Zubánics
László OT-elnök ajándékcsomaggal kedveskedett a csepei óvodásoknak,
valamint a település focicsapatának.
A falunapi
mulatság során Volodimir Rebrik polgármester panaszát — azaz, hogy
települése mindössze egy magyar köztéri zászlóval rendelkezik — is
orvosolta az UMDSZ csapata. Zubánics László és Dánics Éva, az országos
szövetség nagyszőlősi járási irodavezetője vadonatúj magyar trikolort
nyújtott át a falu első emberének, s megígérték, hogy valamennyi
közintézményt ellátják a magyar nemzeti jelképpel. |
|
Kevesebb
tanulóval, de korszerűbb termekben
Nemcsak a jó felszereltség fontos a
tanintézményekben, hanem az is, hogy szép, tiszta környezet várja a
diákokat, tanárokat. A Barkaszói Középiskolában mindez adott, ugyanis az
oktatási intézményt a támogatásoknak köszönhetően nemrég kívül-belül
felújították. Többek között erről beszélgettünk Majoros Béla
igazgatóval.
—
Két éve igazgatom a tanintézményt. Azelőtt — 1980-1995 között — a
szernyei iskolában dolgoztam. Nehéz körülmények között kezdtük el a
munkát. Az épület tetőszerkezete már-már balesetveszélyes volt. Ezt,
hála Istennek, sikerült kiküszöbölni, hiszen az iskola új tetőt kapott.
Az ajtók is tönkrementek. Azokat a Szülőföld Alapnak köszönhetően
cseréltük ki, ugyanis tavaly pályázat útján nyertünk 450 ezer forintot.
A tornatermünk is használhatatlan volt. Sikerült azt is újjá varázsolni,
s bátran mondhatom, hogy a járás egyik legszebb tornaterme lett. A
járásnak köszönhetően immár modern étkezdénk is van.
Annak idején még ülni sem volt min a
gyerekeknek, hiszen volt olyan osztály, amelyben csupán négy szék és két
pad volt — és tíz gyerek. Most minden osztályban annyi szék van, ahány
tanuló. A régi székeket a roma iskolának adtuk. Mindez a szernyei iskola
igazgatójának, valamint a szürtei Dorcas Alapítványnak köszönhető.
Mostanában sok segítséget kapunk a járási tanügytől: időben megkapjuk a
kisebb-nagyobb javításokhoz szükséges eszközöket, jó minőségű anyagokat.
A szülők pedig az osztálytermek felújításába segítenek be. Mindenki
kivette tehát a részét abból, hogy iskolánk megszépült, új köntöst
kapott.
— Hány diákkal kezdték a tanévet?
— 328-cal. A tanulók létszáma csökkent,
hiszen tavaly 350 gyerek járt iskolánkba. Most 22-vel kevesebben
vagyunk.
— Ön szerint mi ennek az oka?
— Sajnos a családok nem vállalnak több
gyereket. Most 29 elsősünk van, sokan azt mondják, ez szép szám, de azt
kell mondanom, hogy ebből igen sok a roma nemzetiségű. Nekik egyébként a
saját templomuk mellett van az iskolájuk két osztályteremmel. Délelőtt a
kicsik, délután pedig a nagyok tanulnak. Nagyon nehéz velük foglalkozni,
hiszen mindent a nulláról kell kezdeni. Étkeztetjük őket, tehát minden
segítséget megkapnak.
— Milyen tanulmányi eredményekkel fejezik
be a tanulók az iskolát? Mekkora a továbbtanulási arány?
— Hála Istennek, minden évben jó
eredményeket érnek el diákjaink. A harminc végzősből 12-en felsőfokú
intézményekben tanulnak tovább. Meg vagyunk velük elégedve, büszkék
vagyunk rájuk.
— A tantárgyakat szaktanárok tanítják?
— Igen. Egyedül a tornát nem, ami
egyébként kárpátaljai „betegség”.
— Mi a helyzet a taneszköz-, illetve
tankönyvellátással?
— Tankönyveink vannak, kivéve a magyar
tankönyveket, bár megígérték, hogy a 6-7. osztályokban lesznek új
tanterv szerinti könyvek.
Végül el szeretném mondani, hogy sajnos a
barkaszóiak nem az összefogásukról híresek. Bennük kevés az egymás
iránti szeretet, támogatás, megértés. Ezért a falu széthúz, nagy az
összevisszaság. Szerintem ezen csak úgy lehetne változtatni, ha
elhintjük a hit magvait. Bizakodásra ad okot, hogy sok fiatal keresi
Istent, ott vannak az ifjúsági alkalmakon, evangelizációs
foglalkozásokon, hittanórákon. Úgy gondolom, hogy a felnövekvő nemzedék
hozzáállását a faluhoz, az iskolához, a közösséghez ez megváltoztatja.
Hegedűs Csilla
A
jánosiak Gödön
A jánosi műkedvelőcsoport 16 tagja a
közelmúltban a Gödi Polgármesteri Hivatal meghívásának eleget téve
vendégszereplésre utazott a magyarországi városba, amely 2002 óta szoros
testvértelepülési kapcsolatot ápol vidékünk településével. Útjukról
Torisnya Szilvia, a jánosi kultúrház igazgatója és Kárász Enikő, a
kultúrház művészeti vezetője számolt be lapunknak.
—
Meghívást kapott Gödre a dél-franciaországi Marignane város és a svájci
Monthey város küldöttsége is. A gödiek Marignane-nal 1997-ben,
Monthey-vel az idén kötöttek testvértelepülési szerződést. Így az
államalapító Szent István királyunk tiszteletére rendezett ünnepség a
testvérvárosok, -települések jubileumi ünnepségével lett egybekötve,
Jánosi az 5. évfordulót, míg Marignane a 10 éves kapcsolatot méltatta a
gödiekkel.
Az ünnepségsorozat keretében felavatásra
került az úgynevezett Monthey-i sétány, amely a Feneketlen tavat veszi
körül. Emlékoszlopot, valamint emléktáblát is avattak e neves esemény
emlékére, amelyeket a gödi Nagy Gábor fafaragó készített. Meghallgattuk
Koncz Gábor színművész előadásában Vass Albert: Üzenet haza c. versét,
majd Dsida Jenő: Psalmus Hungarikusát Csurka László tolmácsolásában.
Műkedvelőcsoportunk a Szent István római
katolikus templom udvarán mutatkozott be, majd a Nemeskéri vadászkúria
kertjében lépett fel, ahol színpompás előadásukat rögzítette a Gödi TV.
Faggyas Ágnes nyitotta meg műsorunkat Weinrauch Katalin: A Tisza
védelmében című versével, majd Bakos Meliora és Schober Ottó elénekelték
Vlagyimir Balackij: Beregszász című dalát. Ezután következett a Falusi
lakodalmas, amit a Jánosi Szivárvány Nyugdíjasklub tagjaival karöltve
adtak elő műkedvelőink. Modern tánccal és csárdással folytatódott az
előadás, majd a fellépés záróakkordjaként a jánosi nyugdíjasok boros
mulatóssal rukkoltak elő. Befejezésképpen Bakos Meliora egy ukrán dalt
énekelt, amelynek nemcsak a gödeik, de mint később kiderült, egy a
városban nyári vakációját töltő lucki orvos is nagyon örültek. Az orvos
könnyeivel küszködve mondott hálát az ifjú előadónak a szívhez szóló
dalért.
Nagy sikert arattunk, amit mi sem igazolt
jobban, mint a fellépésünket kísérő vastaps. Külön örülünk annak, hogy
bemutatkozhattunk a jelenlévő francia és svájci közönségnek. Másnap
kellemes élményekkel telve utazhattunk haza.
Hálával emlegetjük azóta is azokat a
személyeket, akiknek köszönhetően elutazhattunk Gödre. Ezúton szeretnénk
köszönetünket kifejezni Markó Józsefnek, Göd város polgármesterének, dr.
Bognár László alpolgármesternek, Szokol Lászlónénak, a polgármesteri
hivatal alkalmazottjának, aki ott-tartózkodásunk ideje alatt patronálta
csoportunkat, Molnár Jánosnak, a beregszászi útlevélosztály vezetőjének,
Csengeri János vezető konzul úrnak, Petruska Istvánnak, a Beregszászi
Járási Tanács elnökhelyettesének, Babják Zoltánnak, a Klub Thermal
Peregium utazási iroda vezetőjének, Barta Mártának, Jánosi
polgármeste-rének, az UMDSZ helyi alapszervezete elnökének — aki utunk
során elkísért bennünket — és végül, de nem utolsósorban Lacz Győző
vállalkozónak, aki a kényelmes és biztonságos utazást biztosította
számunkra.
Könyvtárra
mindig szükség van
Szeptember
30-án méltatjuk a könyvtárosok napját. Ebből az alkalomból látogattunk
el az asztélyi könyvtárba, ahol Makó Mária, a könyvtár vezetője
fogadott.
— Hat éve van könyvtárunk, de négy évig
nálunk kapott helyet a tanács is. Tavasszal kiköltöztek, így immár csak
magunk birtokoljuk az épületet. Hála Istennek készen vagyunk minden
munkával, befejeztük a leltározást, amiért nagyon sok embernek tartozom
köszönettel. Így Molnár Natáliának, a könyvfeldolgozó osztály
vezetőjének, valamint Gál Máriának, aki a benti munkálatokban segített.
Nagyon sok könyvet kaptunk:
Magyarországról 680-at, főleg szépirodalmi és ifjúsági könyveket, 380-at
pedig a járási kultúrosztálytól. Könyvállományunk jelenleg 4500 könyvből
áll, főleg magyar nyelvűek.
Dávid Árpád helyi református
lelkipásztortól számítógépet kaptunk, bútorokkal Nagy Béla, a
Kárpátaljai Református Egyház Diakóniai Osztályának vezetője
ajándékozott meg. A téli tüzelőt is megkaptuk a Numinátor Vállalattól.
Tóth Zsolt és Benke István helyi vállalkozók a tető és a terasz
renoválásában segítettek. De akire évek óta mindig számíthatok, az
Gajdos István, az UMDSZ elnöke. Minden területen el vagyunk látva,
amiért köszönetet szeretnék nekik mondani. Zubánics László, az UMDSZ OT
elnöke megígérte, hogy mihamarabb bevezetik az Internetet is, ami nagy
előrehaladás lenne.
— Milyen a könyvtár látogatottsága?
— Intézményünket sokan látogatják,
zömében gyerekek, de főiskolás fiatalok is járnak ide, ugyanis sok olyan
kiadványunk van, amire szükségük van. De az idősebbek is felkeresik a
könyvtárat, nincs olyan nap, hogy ne lenne itt valaki.
-hcs-
|
Kárpátaljai ifjúsági
szervezetek együttműködése
A Kárpátaljai Szövetség hagyományos
szeptemberi balatonföldvári találkozóján — a KÁRISZ meghívottjaként
— részt vett Dupka Nándor, az UMDSZ ISZ elnöke is. Ő és a KÁRISZ
jelenlévő tagjai (Mester Magdolna, illetve Lengyel János)
kölcsönösen megosztották egymással az ifjúsági szervezetekkel
kapcsolatos tapasztalataikat. Felmerült a fiatalok — mindkét
szervezet munkáját megnehezítő — passzivitásának és a tervezett
közös programok megfelelő kiválasztásának kérdése: szóba került
például egy Balatonföldváron rendezendő ifjúsági tábor ötlete is.
Dupka Nándor kiemelte, hogy szükség
lenne egy olyan továbbképzési formára, amely — az igényeknek
megfelelően — a felmerülő problémákra nyújtana gyakorlati
megoldásokat. Például hasznos lenne tanfolyam keretében bemutatni az
írás-újságírás fortélyait, egy kisvállalkozás indításának tervszerű
lépéseit, vagy a munkaközvetítés, munkavállalás kritériumait.
Egy folyamatban lévő gyűjtőakció
kapcsán (kötelező olvasmányok és történelmi filmek DVD-iről van szó)
a két szervezet képviselői számba vették a nagyobb kárpátaljai
oktatási intézményeket mint a filmek szétosztásának lehetséges
célállomásait.
Elhangzott, hogy a KÁRISZ — tagjainak
szándéka szerint — a magyarországi és a határon túli politikai
pártoktól és megcsontosodott érdekszféráktól függetlenül arra
törekszik, hogy valamennyi tevékeny kárpátaljai ifjúsági
szervezettel hatékony kapcsolatot építsen ki. Nem szeretne csupán
egyetlen szövetség kizárólagos partnerévé válni, ám a hatékony
együttműködés értelemszerűen a partnerek hozzáállásán is múlik.
Úgy tűnt, a jelenlévő két szervezet
képviselőinek szándékaival, tenni akarásával nincsenek gondok…
r-a
A fiatalok is tanácskoztak:
Lengyel János és Mester Magdolna, a KÁRISZ elnökségi tagjai, Dupka
Nándor, az UMDSZ ISZ elnöke (középen).
Arvo
Valton Ungváron
Szeptember 17-én kezdődött az a három
napos finnugor konferencia, amelyen Arvo Valton észt írót és
dramaturgot köszönthettük vidékünkön.
Arvo Valton a fordítója az
észak-finnugor irodalomnak (ide tartozik a mari, komi és udmurt
irodalom). 2006-tól a Nemzetközi Finnugor Irószövetség elnöke.
Vezetője volt annak a mozgalomnak, mely az észt próza
újjáélesztéséért harcolt a ’60-’70-es években. Aktívan pártolja a
női költészetet. Sok stílusban kísérletezett, kezdve a realizmustól
egészen a szürrealizmusig. A groteszk, az abszurd és a líraiság
harmonikus egysége jellemzi egyes írásait.Valton ukrán nyelvű
brossúrái Ungváron jelentek meg 2005-ben és 2007-ben. Összesen 55
könyve látott napvilágot, és mindet lefordították 30 különböző
nyelvre.
A könyvbemutatóval egybekötött
konferenciának az ungvári Petőfi Múzeum adott otthont. A
programsorozatot Lizanec Péter professzor nyitotta meg. A köszöntő
beszédek után az ungvári kamarazenekar előadását hallhattuk Tetjana
Jaszinszka vezetésével, majd Szakács Emil vezényletével színpadra
lépett a Cantus kórus. Mindezek után izelítőt kaptunk a szerző
verseiből, melyek fordítását Balla László készítette el kizárólag
erre az alkalomra. Bemutatásra került Arvo Valton 13 kötete is. A
megjelent vendégek összegző elemzéssel és kritikával jellemezték az
író művészetét. |
|
|
Emelt
szintű érettségi magyarul
Az ördög a részletekben bújik meg
Aki figyelmesen olvassa az Ukrán Oktatási
és Tudományos Minisztérium 2007. július 13-án kelt 607. sz. rendeletét,
mely a 2008-ban megejtendő emelt szintű érettségik levezetését
szabályozza, illetve az ezzel kapcsolatos korábbi parancsokat, rájön,
hogy alaptalanok a Sztaniszlav Nyikolajenko felé irányuló támadások. Az
oktatási tárca vezetőjét, aki tudvalevően a Szocialista Párt tagja,
azzal vádolják, hogy betiltotta a magyar nyelvű érettségit, ami légből
kapott kitaláció és minden alapot nélkülöz. A fent említett dokumentum
ugyanis egy szóval sem tér ki arra, hogy a tesztet csak és kizárólag
ukrán nyelven kell levezetni, sőt, mi több, arról sem ejt említést,
milyen nyelven történik majd a vizsgáztatás. A magyar nyelvű emelt
szintű érettséginek minden jogi alapja megvan, hiszen a nyelvtörvény
megengedi, hogy a tudásszintfelmérés a nemzeti kisebbségek nyelvén
történjen.
Mivel a Nyikolajenko által aláírt
határozatban nincs semmilyen utalás a magyar nyelvű érettségi tiltására,
ez egyértelműen arra utal, hogy lehetséges a magyar tesztírás, mindössze
szervezés — megfelelő helyiségek, fordítók stb. biztosítása — kérdése.
Vagyis a minisztérium által kiadott mostani és korábbi rendeletek jogi
alapul szolgálnak a magyar nyelvű érettségihez. Más kérdés, hogy ehhez
adottak-e a körülmények. Nos, a feltételek megteremtése már nem az
oktatási tárca, hanem a helyi állami közigazgatás hatáskörébe tartozik.
Viktor Juscsenko 2005. július 4 -én kelt
elnöki rendelete külön utasítást ad az ukrajnai oktatási rendszer
minőségének magasabb szintre emelésére, s ezzel zöld utat engedett az
emelt szintű érettségi bevezetésének. Ebben a rendeletben egyúttal az
állami közigazgatások hatáskörébe sorolja az érettségi tesztközpontok
technikai felszereltségének biztosítását. S maradjunk még egy mondatig
az elnöki rendeletnél. Juscsenko azon határozatában, melyben külön
utasításokat ad a helyi önkormányzatoknak, nem szerepel a nemzeti
kisebbségek számára külön kialakított központok létrehozása, pontosabban
említést sem tesz a nemzeti kisebbségek oktatásáról. Ellenben külön
kitér a hegyvidékiekre és más támogatottságot élvező kategóriákra. Ezért
is meglepő, hogy Kovács Miklós, a KMKSZ elnöke és Orosz Ildikó, a II.
Rákóczi Ferenc Kárpátaljai Magyar Főiskola elnök asszonya nem Juscsenko
rendeletét véve alapul, hanem a Nyikolajenko által kiadott határozatba
belekötve tolmácsolja a közvélemény felé a magyar vizsgatesztközpontok
megnyitásának esélytelenségét. Ez már csak azért is furcsa, mert Kovács
Miklós, aki ugyebár a Nasa Ukrajina színeiben indul az előrehozott
parlamenti választásokon és a vele együttgondolkodó Orosz Ildikó az
egykori kormányfővel, Jurij Jehanurovval már korábban aláírt egy
megállapodást, amely a vizsgatesztközpontok kérdését érintette.
Kárpátalja esetében történetesen “elfelejtették” beiktatni a magyar
emelt szintű érettségi szorgalmazását, mi több, még csak nem is
kezdeményezték azt. Nem lehet szó nélkül elmenni amellett a tény mellett
sem, hogy a járási (városi) oktatási osztályok többségében a KMKSZ
támogatói, képviselői vannak.
A legfurcsább az, hogy akiktől valójában
függne a magyar vizsgatesztközpontokért való lobbizás, az anyanyelven
történő emelt szintű érettségi rendezése (Kovács Miklós és Orosz Ildikó,
hisz jelenleg ők állnak a legközelebb a megye mostani vezetőihez, az
államelnökhöz), semmilyen javaslatot nem tettek a probléma megoldására.
Hiszen lehetőségük lett volna például a fent említett elnöki rendelethez
kiegészítést kérni, miszerint a nemzeti kisebbségeknek engedjék meg az
anyanyelven történő emelt szintű érettségit. Ehelyett egy mesterségesen
kreált váddal Nyikolajenkót teszik felelőssé a kárpátaljai magyar
oktatást ért diszkriminatív rendeletért.
Mint ismeretes, az Alkotmányban maga az
államelnök a garancia az emberi jogok tiszteletben tartására, jelen
esetben arra, hogy a tudást anyanyelven, például magyarul is meg
lehessen szerezni. Juscsenko egy másik rendeletében — amely kötelező
érvényű minden helyhatalmi szerv számára — lehetővé tehetné a magyar
vizsgatesztközpontok megnyitását. Valamiért azonban sem Kovács Miklós,
sem Orosz Ildikó nem ösztönzik az elnököt erre a lépésre... Sokkal
könnyebb megoldást találtak: áthárították a problémát Tóth Mihályra, aki
Nyikolajenko segítségével megoldhatja a magyar kérdést...
Jaroszlav Lazur
Pályázatfigyelő
Lovas Nemzet
Nemzetközi Fotópályázat VIII.
A Lovas Nemzet Magazin immár nyolcadik
alkalommal írja ki Nemzetközi Fotópályázatát PROFI, AMATŐR és GYEREK
kategóriában.
A pályázat témája: A pályázat
fő témája a ló. A képek mutassák be az ember és a ló kapcsolatát, a
természet és a ló szoros egységét. A pályázók beküldhetnek felvételeket
bármely évszakban készült pillanatokról, illetve lovasversenyekről,
lovasbemutatókról, lovasjátékokról, lovas túrákról stb.
Fődíjak: profi kategória: 1 hét
erdélyi lovas túra 2 fő részére (http://www.erdelyilovastura.hu);
amatőr kategória: 1 hét üdülés, lovaglási lehetőséggel 2 fő részére
Pilisjászfalun, az Unikornis lovardában; gyerek kategória: 1
hetes lovas-nyelvi táborozási lehetőség Szirákon.
Határidő:2007.10.25.
Norton 360 Emoticon nemzetközi
on-line fényképverseny
Határidő: 2007.10.16
Az on-line kommunikáció során a
felhasználók pillanatnyi érzelmeiket gyakran hangulatjelek (emoticon)
segítségével fejezik ki, melyek már az üzenetküldő szolgáltatásokban is
megtalálhatók. A Symantec ilyen, az életből elragadott és
fényképezőgéppel megörökített hangulatjeleket, mosolyt, szemráncolást,
dühös, vidám vagy meglepő arcvonásokat tükröző képeket vár a
beküldőktől, amelyekkel éppen a számítógépük által kiváltott érzelmeiket
fejezik ki. A versenyben résztvevők regisztráció után a Symantec erre a
célra készített honlapjára (http://www.nortonemoticonphotocontest.com)
tölthetik fel a fotókat .jpeg vagy .jpg formátumban maximálisan 500 KB
méretben. Egy felhasználó legfeljebb öt pályamunkát nevezhet, de egy
hangulatjelhez tartozhat akár több kép is. Az értékelésnél egyenlő
arányban veszik figyelembe az eredetiséget, a kreatív kifejezésmódot és
a témahűséget.
A verseny fődíja 10 000 USD. További öt
első helyezettet hirdetnek ki a verseny végén, ők 1000 USD jutalomban
részesülnek.
és még sok más pályázat…
A pályázatfigyelő rovatot a Négyhatár
Vállalkozók Szövetsége állította össze. A pályázatokról bővebb
információcsomag személyesen a szövetség irodájában igényelhető. Cím:
90202 Beregszász, B. Hmelnickij út 14.
|
|
Nyugdíjast
öltek a kávézóban
Az Ilosvai járás egyik településén gyilkosság történt. A helyi kávézóban
egy társaság mulatta az időt. Hirtelen vita támadt egy 22 éves fiatalember
és egy 69 éves nyugdíjas között. Ennek hevében a fiatalabb férfi meglökte
az idős embert, aki elvesztette egyensúlyát és a betonból készült padlóra
zuhant. Alaposan beverte a fejét. Odahaza rosszul lett, s reggelre meg is
halt. Hozzátartozói értesítették az orvosokat és a rendőrséget. A tettes
azzal védekezik, hogy az öreget nem akarta bántani.
20 kiló hús miatt menekültek volna
Szlovákiából tartott hazafelé autójukon egy kárpátaljai házaspár. A 44
éves rahói járási férfi és felesége egy dzsippel jelentkezett belépésre.
Amikor felszólították, hogy álljon félre alaposabb ellenőrzésre, a férfi
gázt adott! Nem jutott azonban messzire: az átkelő kijáratánál szöges
akadályt húztak a kocsi elé, így a közeli benzinkútnál már utol is érték a
menekülőket.
A kocsi csomagtartójában 20 kilogramm húst találtak. Valószínűleg emiatt
próbáltak menekülni az ellenőrzés elől…
Kender
Királyházán
Egyre több olyan eset fordul elő, amikor nem külföldről hozzák be a
drogot, hanem idehaza, Kárpátalján próbálják azt előállítani. Királyházán
is ilyen bizniszbe fogott egy helyi lakos. Földjén kendert termesztett, s
hogy álcázza azt, kukoricát, babot, napraforgót vetett a szélére.
Őszre jó kétméteresek lettek a drogot tartalmazó növények, s csak néhány
nap, hét kellett volna, hogy az ügyeskedő betakarítsa a termést. De ahogy
az lenni szokott, ez a „volna” keresztülhúzta a számításait: egy szép
napon rendőrök jelentek meg a 21 éves fiatalembernél… Az illető előbb
tagadott, ám amikor a nyomozók a kukorica mögül árulkodóan előtűnő
kenderre mutattak, tudta, lebukott…
A rendőrök időben érkeztek, mert a férfi két tövet már levágott és
szárítgatta, hogy jó pénzen adjon túl rajta. Akár böntönbüntetést is
kaphat a „növénytermesztő”
Lopott
Merci és szétszerelt motorok
A
csapi határátkelőhelyen egy szlovák férfi jelentkezett belépésre egy
Mercedes Benz ML 270 CDI típusú autóval. Az ellenőrzéskor egy
meghatalmazást, valamint a kocsi forgalmiját mutatta fel. Amikor
tüzetesebben megvizsgálták ezeket és ellenőrizték az adatbázist, kiderült,
hogy a több mint 312 000 hrivnya értékű autót körözi az Interpol —
Olaszországban lopták ugyanis el…
Ugyanitt két drága motorkerékpárt is „fogtak”. A kétkerekű járműveket egy
Mercedes kisbuszban találták szétszedett állapotban. A busz volánjánál egy
ukrajnai állampolgár ült, aki Olaszországból tartott hazafelé.
Vámnyilatkozatába azt írta, hogy csak személyes holmijait szállítja,
illetve kevés valuta van nála. A táskák alól azonban egy KTM-LC8 és egy
Kawasaki ZXIOR motorkerékpár került elő. Mindkettőt, valamint a buszt is
lefoglalták. Összértékük közel 500 000 hrivnya.
Bomba
Beregszászban
A Beregvidék központjában földmunkálatokat folytattak a Különtanya
közelében. Ennek során egy exkavátor egy rozsdás fémtárgyat fordított ki a
földből. A helyszínre érkező szakértők megállapították, hogy egy 60 cm
hosszúságú második világháborús légibombáról van szó. A veszélyes leletet
a tűzszerészek elszállították, majd megsemmisítették.
Aranyat
lopott az iskolás lány
A Técsői járás egyik településén nyár végén több arany ékszert is elloptak
egy 34 éves helyi nőtől. A nyomozás során kiderült, hogy egy 15 éves helyi
iskolás lány emelte el az értékeket, aki a nyitott ablakon keresztül
mászott be a lakásba.
Valuta a szlováknál
Az ungvári határátkelőn két szlovákiai állampolgár tartott Ukrajnába egy
BMW-n. Egyikük vámnyilatkozatába azt írta, hogy csak kevés valuta van
nála. Az autó utasteréből azonban előkerült egy táska, amelyben egy
borítékban 9 000 euró volt, amiről valami oknál fogva „megfeledkezett” a
49 éves vendég… A közel 63 000 hrivnya értékű valutát lefoglalták.
Esküvőre
menet halt meg a nyoszolyólány
A napokban közlekedési balesetben meghalt egy 15 éves nagykomjáti lány.
Esküvőre igyekezett három másik vendéggel együtt — ő lett volna az első
nyoszolyólány… Nem így történt: a Lada vezetője túl gyorsan hajtott és
Ilosva közelében átsodródott a másik sávba, ahol egy mikrobusszal
ütközött. A karambolban a fiatal lány azonnal meghalt, egy másik lányt és
két férfit súlyos állapotban szállítottak be a kórházba.
Cigi
a Fordban
Az ungvári határátkelőhelyen egy lengyel állampolgár jelentkezett
kilépésre Ford kisbuszával. Az ellenőrzés során különböző rejtekhelyekről
2 150 csomag cigaretta került elő. A dohányárut és a járművet lefoglalták.
Prostitúcióra
kényszerítette
A lemberg megyei kommandósok fogták el azt a 28 éves, a szomszédos megye
egyik településére való férfit, aki kiskorúakat kényszerített arra, hogy
prostitúcióval foglalkozzanak. Az illetőt a lembergi vasútállomás
közelében vették őrizetbe. Megállapították, hogy az általa futtatott
lányok között volt egy 14 éves kárpátaljai is.
Kínaiak
a szlovák, ukránok az osztrák határon…
Novoszelica közelében két csoportban összesen 28 illegális migránst
tartóztattak fel a határőrök. Előbb 13 kínai férfira és nőre bukkantak,
majd néhány kilométerrel távolabb nyolc pakisztánit, két grúz és egy
örmény állampolgárt állítottak elő.
Az osztrák—szlovák határon eközben 35 ukrán és két moldáv határsértőt,
közöttük egy 11 éves gyereket tartóztattak fel. Mindannyian egy lett
kamionban bújtak el, mely granulált műtrágyát tartalmazó zsákokkal volt
megrakva. Úticéljuk Olaszország volt.
(A zakarpattya.net és a mukachevo.net
anyagai, a megyei rendőrkapitányság, a vámszolgálat és a határőrség
sajtószolgálatainak tájékoztatói nyomán) |
|
|
A
Kárpátaljai Szövetség balatonföldvári találkozóján
AZ ÖSSZETARTOZÁS JEGYÉBEN
Az idén is sokan jöttek el az
anyaországból, vidékünkről a Kárpátaljai Szövetség hagyományos
balatonföldvári találkozójára. Régi barátokként, testvérekként
üdvözölték egymást a találkozónak otthont adó Riviéra Szálloda
előtt, hogy aztán három napon át megosszák egymással emlékeiket,
örömeiket, gondjaikat. Örvendetes volt, hogy a találkozó résztvevői
között sok új arcot láttunk, voltak közöttük olyanok, akik évtizedek
óta nem találkoztak. És főleg, hogy sok volt a fiatal! Ismét
meggyőződhettünk arról, hogy szükség van a Magyarországra
áttelepülteket és a szülőföldjükön maradottakat összefogó
Kárpátaljai Szövetségre és annak egyre szerteágazóbb és
gyümölcsözőbb tevékenységére.
Szeptember
14-én tartotta meg a Kárpátaljai Hírmondó szerkesztőbizottsága
kibővített ülését. Munkájáról a harmadik évfolyamába lépett kiadvány
főszerkesztője, Füzesi Magda számolt be. Örvendetes, hogy
folyamatosan nő a példányszám, új tollforgatókkal gyarapodik a
szerzői gárda. Az olvasók elégedettek a színvonallal, sok értékes
javaslattal, ötlettel segítik a szerkesztőbizottság munkáját.
Dr. Pomogáts Béla irodalomtörténész
szerint a Kárpátaljai Hírmondó sikerrel tölti be értesítő szerepét,
magazin jellegű kiadvánnyá fejlődött, a feladat most már az, hogy
folyóirat jelleget öltsön. Tehát az eddigieknél is mélyebb tartalmú
anyagok közlésére van szükség, bővíteni kell szerzői gárdáját, több
figyelmet szentelni Kárpátalja történelmi múltjának, gyakrabban írni
neves személyiségeiről, városairól, falvairól, regionális
kapcsolatairól. Az irodalomtudós szerkesztőként is részt vállalt a
folyóirat arculata kialakításában.
A szálloda kiállítótermében Katona
Tamás, a Kárpátaljai Szövetség elnöke nyitotta meg a Beregvidéki
Múzeum két fényképkiállítását. Az egyik a szernyei Gyöngyösbokréta
együttest, a másik a bilkei Fircák Iván erőművész életútját mutatta
be. Sepa János, a Beregvidéki Múzeum igazgatója elmondta a kiállítás
látogatóinak, hogy a 75 tagú Gyöngyösbokréta együttes 1936-ban
alakult Balogh Sándor szernyei iskolaigazgató vezetésével, hamarosan
megérdemelt hírnévre tett szert nemcsak Kárpátalján, de az egész
Felvidéken. Műsora három részből állt, az első a kender
termesztését, feldolgozását mutatta be és fonóesttel végződött, a
másik részben az aratást, az új kenyér ünnepét, a harmadikban pedig
egy fergeteges szernyei lakodalmast láthattak a nézők.
Szeptember 15-én tartották meg a
Kárpátaljai Szövetség közgyűlését, amelyen Katona Tamás elnök
számolt be az elvégzett munkáról, feladatokról. Fontos eseményként
emlékezett meg a Kárpátaljai Írók, Költők, Művészek Magyarországi
Alkotó Közössége (KIKMMAK), illetve a szövetség ifjúsági szervezete
(KÁRISZ) megalakulásáról, első eredményeiről. Sikerült 1 millió
forintot gyűjteni Beregszász fejlesztésére, amelyet a városi tanács
és a polgármesteri hivatal javaslatára a bulcsúi vízvezeték-hálózat
kiépítésére fognak fordítani. Továbbra is támogatni kívánják a
kárpátaljai magyar anyanyelvű oktatást, kultúrát, segíteni a
kisvállalkozókat a pályázatok elnyerésében. Fontos feladat
biztosítani a határ átjárhatóságát a schengeni egyezmény 2008.
január elsejei életbelépése után is.
Mlaticsek Teodor, a Gazdasági és
Közlekedési Minisztérium Kárpátaljával foglalkozó tanácsosa főleg a
vállalkozások fejlesztésével kapcsolatos feladatokról, Szabó László,
a Miniszterelnöki Hivatal Nemzetpolitikai Ügyekkel Foglalkozó
Főosztályának főtanácsosa pedig az anyaországnak a határon túli
magyarokkal való kapcsolattartásában bekövetkezendő változásokról
számolt be a jelenlévőknek. Pirigyi Béla, a BMKSZ elnöke a
városrendezés terén elért sikerekről, gondokról osztotta meg
gondolatait a közgyűlés résztvevőivel. Értékes javaslatokkal
egészítették ki az elmondottakat Szabó Árpád, a Beregszászi Bethlen
Gábor Magyar Gimnázium igazgatója, Gortvay Gábor, az Ungvidéki
Magyar Kulturális Szövetség képviselője, Báthori Katalin, Géczi
Tihamér Vérke-parti öregdiákok és mások.
Felejthetetlen műsorral ajándékozta
meg a találkozó résztvevőit Beregszászi Olga művésznő, Beregszász
díszpolgára.
Az összetartozás jegyében
lebonyolított találkozó a Kovács Vilmos születésének 80., halálának
30. évfordulója kapcsán rendezett konferenciával zárult, amelyen dr.
Pomogáts Béla és S. Benedek András irodalomtörténészek ismertették a
nagy kárpátaljai költő küzdelmekkel teli életútját, alkotó
tevékenységét.
Forrás: Kárpátaljai Hírmondó
XIII.
Kárpát-medencei Magyar Napok
Komárom, Szabadka és Lendva után idén
Kolozsváron tartották a Kárpát-medencei Magyar Kulturális Napokat. A
csütörtöktől vasárnap délelőttig tartó programsorozatba a főszervező
Erdélyi Közművelődési Egyesület (EMKE) filmvetítéseket,
képzőművészeti és fotókiállításokat, könyvbemutatókat, valamint
népdal- és néptánc-előadásokat illesztett.
Kárpátalját a rendezvénysorozaton egy kisebb küldöttség képviselte
Dupka György, a MÉKK elnökének vezetésével: Zubánics László
újságíró, történész, Sterr Attila televíziós szakember, Filep Anita
verséneklő, Nyíri Katalin népdalénekes, Mester Andrea népművész.
Az
ünnepélyes megnyitóra a kolozsvári Bethlen Kata Diakóniai Intézetben
szép számban összegyűlt résztvevőket, meghívottakat Dr. Pap Géza, az
Erdélyi Református Egyházkerület püspöke köszöntötte. Ezt követően
többek közt Boros János, Kolozsvár alpolgármestere és Kötő József,
az Erdélyi Magyar Közművelődési Egyesület (EMKE) elnöke, illetve a
rendezvénysorozaton résztvevő küldöttségek vezetői mondtak üdvözlő
beszédet. Végül a Kárpát-medence különböző részeit képviselő előadók
nyújtottak rövid ízelítőt a kolozsvári közönségre váró programokból.
Mint Dáné Tibor Kálmán, az EMKE
ügyvezető elnöke, a rendezvény programkoordinátora elmondta, a
program összeállításánál abból az anyagból dolgoztak, amit a
vendégek hoztak magukkal, ehhez illesztették hozzá a sajátjaikat.
Dáné Tibor Kálmán hozzátette: általában a hazai fellépők dominálnak
az évente megrendezett eseményen, mert Erdély tud nagyobb
választékot felmutatni, idén azonban igyekeztek a vendégekre
helyezni a hangsúlyt.
Pénteken a küldöttségek szakmai
tanácskozásával, illetve a Tranzitházban a Kisebbségi Magyar
Filmnapokkal rajtoltak a programok, délután pedig a Kolozsvár
Galériában képzőművészeti kiállításra került sor. A tárlaton a
muravidéki képzőművészek, illetve a Magyar Művelődési Intézet
fotókiállítása mellett Kárpátalja ezredéves népi kincsei címmel
Zubánics László újságíró mutatta be kiállítását. A kiállítás anyagát
Horváth Andor, a Kolozsvár Társaság alelnöke méltatta, majd Németh
Júlia, a Barabás Miklós Céh alelnöke a galériában látható Erdélyi
íróportrék című Paulovics László által készített grafikákról szólt.
Az
esti órákban a határon túli küldöttségek Tordaszentlászlón és Mérán,
a helyi kultúrházban mutatkoztak be. A programban többek között
Filep Anita és Nyíri Katalin is felléptek, akiket a közönség rögtön
a szívébe zárt.
Szombaton délelőtt került sor a
Györkös Mányi Albert emlékházban a kárpátaljai Intermix Kiadó
bemutatkozására. Kötő József, az EMKE elnökének bevezető szavait
követően Dupka György szólt az Intermix Kiadó múltjáról, jelenéről.
A Kárpátaljai Magyar Könyvek sorozatról szólva a MÉKK elnöke
elmondta: kárpátaljai viszonylatban az Intermix az egyetlen olyan
kiadó, amely megjelent „termékeit” az olvasók szélesebb táborához is
eljuttatja.
A rendezvénysorozat szom-bati
programjait a Magyar Operában sorra kerülő Kárpát-medencei
kulturális műsor zárta.
Ezt megelőzően népművészeti
kiállítást tekinthettek meg az érdeklődők. A muravidéki és a
kalotaszegi varottasok mellett bemutatásra kerültek a Bereg
Alkotóegyesület szövőasszonyai által készített beregi szőttesek is.
A szőttesekről Mester Andrea, a Nagyberegi Középiskola pedagógusa
szólt a jelenlévőkhöz.
A gálaműsoron, amely iránt a
kolozsvári magyarság kevés érdeklődést mutatott, Markó Béla, az
RMDSZ elnöke mondott ünnepi köszöntőt:
— A magyar nyelv egységes, s bár a
történelem számtalanszor szétszakított bennünket, külön-külön sorsra
ítélt, csodák csodája, sem az utóbbi nyolcvan évben, sem azelőtt a
mi nyelvünket szétdarabolni nem lehetett. Talán másként ejtünk
egy-egy szót, de megértjük egymást. Csodálatos tulajdonsága ez a
magyar nyelvnek, néha arra kell gondolnom, hogy tulajdonképpen ez
tartott meg minket, ez a csodálatos ereje a nyelvnek és kultúrának,
amelyet sem török, sem tatár, sem a Trianon utáni szomszéd népek
elfojtani, eltiporni nem tudtak — fejtette ki Markó Béla.
A műsorban köszöntők hangzottak el
Dupka György, a Magyar Értelmiségiek Kárpátaljai Közösségének
elnöke, Göncz László, a lendvai Magyar Nemzetiségi Művelődési
Intézet igazgatója, Hrubik Béla, a Csemadok országos elnöke,
valamint Siflis Zoltán, a vajdasági Magyar Nemzeti Tanács
Intézőbizottságának tagja részéről.
Dupka György, a MÉKK elnöke átvette a
szervezési stafétát a házigazdáktól, így jövőre a programsorozat
helyszíne Kárpátalja, ezen belül is Beregszász városa lesz.
A XII. Kárpát-medencei Magyar
Kulturális Napok záróakkordjaként a résztvevők megkoszorúzták a
főtéri Mátyás király szoborcsoportot, Fadrusz János monumentális
alkotását. Beszédet mondott László Attila, az RMDSZ Kolozs megyei
szervezetének elnöke, aki igazságunk legmegfelelőbb helyszínének
nevezte a szobrot, amelyet a történelem folyamán többször erőszakkal
akartak eltávolítani. De napjainkban kezd beérni az egészséges
kompromisszum, amit a város önkormányzatával kiépítettünk. A
koszorúzást a felhangzó harangzúgás és a Himnusz zárta.
Tudósítónk |
|
|
© Copyright 2006. All right reserved. designed by Répási |
|